| Location: Sydney (AUS) | Sunrise: 06:43 | Sunset: 19:32 | GMT +11 |
 | Home  | Moon  | Monitor  | News  | About Me  | Site Map  | Guest Book  |   | 
Your browser did not load the style sheet and as a result the web page is not displaying correctly.
  • Cause: You use a low speed connection or the Internet is slow at this time. Solution: Hit the Refresh Button of the browser.
  • Cause: Your browser is not complying with the cascading style sheet used. Solution: Update your browser. We recommend Internet Explorer (IE) or FireFox.

English language
Limba Romana
When memory of bygone days
My spirit would detain,
Down long and often trodden ways
I travel the past again.

Above your house are lit as then
The same bright stars of old.
That shone those summer evenings when
My passion's tale I told.

And through the branches' silver lace
The moon peers from above,
As when midst lovers' warm embrace
We whispered of our love.

Our hearts a solemn vow then took
To love for ever and aye;
While tenderly the lilac shook
Its blossoms on our way.

Could ever such a love as ours
In night's oblivion wane,
While still among the thirsty flowers
The bubbling springs complain;

While still above the woods asleep
The moon her journey plies;
While still your lips their beauty keep
And coaxing are your eyes?

Translated by

Corneliu M. Popescu
Când amintirile-n trecut
Incearca să mă cheme,
Pe drumul lung si cunoscut
Mai trec din vreme-n vreme.

Deasupra casei tale ies
Si azi aceleasi stele,
Ce-au luminat atât de des
Induiosarii mele.

Si peste arbori rasfirati
Rasare blinda luna,
Ce ne gasea imbratisati

A noastre inimi isi jurau
Credinta pe toti vecii,
Când pe carari se scuturau
De floare liliecii.

Putut-au oare-atita dor
In noapte să se stinga,
Când valurile de izvor
N-au incetat să plinga,

Când luna trece prin stejari
Urmând mereu în cale-si,
Când ochii tai, tot inca mari,
Se uita dulci si galesi?

1883, 15/27 mai

Mihail Eminescu
contents | continue  sumar | continua 
©Copyright 2024 Gabriel Ditu