| Location: Sydney (AUS) | Sunrise: 05:41 | Sunset: 20:06 | GMT +11 |
 | Home  | Moon  | Monitor  | News  | About Me  | Site Map  | Guest Book  |   | 
Your browser did not load the style sheet and as a result the web page is not displaying correctly.
  • Cause: You use a low speed connection or the Internet is slow at this time. Solution: Hit the Refresh Button of the browser.
  • Cause: Your browser is not complying with the cascading style sheet used. Solution: Update your browser. We recommend Internet Explorer (IE) or FireFox.


English language
DROWSY BIRDS
Limba Romana
SOMNOROASE PASARELE
Drowsy birds at even gliding,
Round about their nests alight,
In among the branches hiding...
Dear, good night !

Silence through the forest creeping,
Lullaby the river sighs;
In the garden flowers sleeping...
Shut your eyes !

Glides the swan among the rushes
To its rest where moon light gleams,
And the angels whisper hushes...
Peaceful dreams !

O’er the sky stars without number,
On the earth a silver light;
All is harmony and slumber...
Dear, good night !

Translated by

Corneliu M. Popescu
Somnoroase pasarele
Pe la cuiburi se aduna,
Se ascund in ramurele -
Noapte buna!

Doar izvoarele suspina,
Pe cind codrul negru tace;
Dorm si florile-n gradina -
Dormi in pace!

Trece lebada pe ape
Intre trestii sa se culce -
Fie-ti ingerii aproape,
Somnul dulce!

Peste-a noptii feerie
Se ridica mindra luna,
Totu-i vis si armonie -
Noapte buna!

1883, dec.

Mihail Eminescu
contents | continue  sumar | continua 
©Copyright 2024 Gabriel Ditu