| Location: Sydney (AUS) | Sunrise: 06:49 | Sunset: 16:56 | GMT +10 |
 | Home  | Moon  | Monitor  | News  | About Me  | Site Map  | Guest Book  |   | 
Your browser did not load the style sheet and as a result the web page is not displaying correctly.
  • Cause: You use a low speed connection or the Internet is slow at this time. Solution: Hit the Refresh Button of the browser.
  • Cause: Your browser is not complying with the cascading style sheet used. Solution: Update your browser. We recommend Internet Explorer (IE) or FireFox.


English language
SONNET III
Limba Romana
SONET III
The years have sped, and time still swiftly flies
Since that first sacred hour in which we met;
But how we loved I can no more forget,
Sweet wonder with cold hands and such big eyes.

O, come again ! Your words inspire me yet,
While your soft gaze upon me gently lies,
That neath its ray new life in me shall rise,
And you new songs upon my lyre beget.

When you come near to me you little know
How soothed my heart is then, as though with balm,
As when some star does in the heavens show;

Your childish smile so full of tender charm
Has power to quench this life drawn out in woe
And fill my eyes with fire, my soul with calm.

Translated by

Corneliu M. Popescu
Sunt ani la mijloc si-nca multi vor trece
Din ceasul sfânt în care ne-ntilniram,
Dar tot mereu gândesc cum ne iubiram,
Minune cu ochi mari si mâna rece.

O, vino iar! Cuvinte dulci inspira-mi,
Privirea ta asupra mea se plece,
Sub raza ei mă lasa a petrece
Si cânturi noua smulge tu din lira-mi.

Tu nici nu stii a ta apropriere
Cum inima-mi de-adânc o linisteste,
Ca rasarirea stelei în tacere;

Iar când te vad zimbind copilareste,
Se stinge-atunci o viata de durere,
Privirea-mi arde, sufletul îmi creste.

1879, 1 oct.

Mihail Eminescu
contents | continue  sumar | continua 
©Copyright 2020 Gabriel Ditu